2月15日,天津青年京剧团的艺术家来到哥伦比亚波哥大,进行了欢度中国传统新年的演出。京剧融合了绘画、歌唱、表演、舞蹈、服装和化妆艺术,是中国文化的最高表现形式,使观众深深沉浸其中。京剧表演有超过200年的历史。孔子学院发起此次活动,旨在借此加强安第斯国家对中国文化的了解。此京剧团来自中国天津,成立于1986年,是世界范围内承认的最好的京剧剧团之一,荣获六次北京歌剧节特殊剧目创新和效益模范。(新华社/ Jhon Paz)
以下是报道原文。新闻链接
BOGOTA 16 feb (Xinhua) -- Colombia se unió a la celebración del Año del Perro del calendario lunar chino con un espectáculo de la tradicional Opera de Beijing de la ciudad de Tianjin, la cual se presentó la noche del jueves en el Aula Máxima de la Universidad Jorge Tadeo Lozano.
Los asistentes disfrutaron de la fusión de la pintura, el canto, la actuación, el baile, el vestuario, el vistoso maquillaje y las artes marciales, que hace de este género una de las máximas expresiones de la cultura china.
La presentación de la Opera, que tiene una historia de más de 200 años, se realizó como una iniciativa del Instituto Confucio del centro educativo, que a través de estos eventos busca fortalecer el conocimiento de la cultura china en el país andino.
Esta Compañía de la ciudad de Tianjin, fundada en 1986, ha sido reconocida mundialmente como la mejor compañía de este tipo de opera, y su grupo ha sido premiado en seis ocasiones por el Festival de Opera de Beijing en las categorías de Innovación de Repertorio Excepcional y Rendimiento Modelo.
En entrevista con Xinhua, Hong Ju, director de la compañía, manifestó su alegría de celebrar esta fecha tan especial para el pueblo chino con el público de Colombia.
"Estoy muy agradecido de poder presentar nuestro trabajo en esta universidad, y agradecemos mucho su invitación para recibir el Año Nuevo chino, el Año del Perro que tiene para nosotros un significado muy especial, y queremos traerles a los colombianos el ambiente de nuestro calendario lunar", indicó.
El vistoso espectáculo, enfocado en la capacidad histriónica de los intérpretes y su excepcional talento acrobático, estuvo acompañado de los instrumentos tradicionales de este género dramático que tiene más de dos siglos de vigencia en China, y que poco a poco ha trascendido las fronteras del país.
El director, en nombre de los actores de la compañía, reiteró la importancia de traer a América Latina una parte de las milenarias historias de China que acercan a las personas de otros países a la cosmovisión de sus costumbres en este inicio de año que representa buena fortuna.
"Para los chinos, el Año del Perro es muy especial porque la palabra perro tiene la misma pronunciación que 'enriquecer', entonces quiere decir que nos irá bien en nuestro trabajo profesional y en nuestros estudios. El Año del Perro trae buena suerte y queremos traer esa buena suerte de China a Colombia", agregó.
La compañía, que en la actualidad cuenta con más de 30 intérpretes principales, también fue reconocida como Compañía Teatral de Opera de Beijing Clave para la Nación por parte del gobierno de China, en 2005.
Para los organizadores del evento, el acercamiento a través de la cultura ha incrementado el interés de ambas naciones por fortalecer todo tipo de intercambios.
El comercio y la prestación de servicios han visto los beneficios de unas relaciones que hoy trascienden lo cultural, lo cual se ve reflejado en el creciente interés de los estudiantes por hacer de China su lugar de destino profesional.
Enrique Posada, director del Instituto Confucio de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, destacó la importancia que cada año cobra en Colombia la celebración del Año Nuevo chino, y explicó la influencia que este tipo de eventos culturales tiene sobre otros aspectos en las relaciones bilaterales entre China y Colombia.
"La gente colombiana va entendiendo cada vez más la importancia de China en el mundo, y por tanto la celebración de su año lunar, eso cobra cada vez más fuerza (...) Colombia debe acercarse cada vez más a China y a Asia en general, debe tratar a China, no como un país distante y misterioso, sino como un país cercano que quiere cooperación", señaló.
Con la técnica de pintura facial conocida como "Retrato del Corazón" y el amplio despliegue de virtuosismo escénico, la Opera de Beijing contribuye a hermanar a dos naciones que, de la mano del Instituto Confucio, han convertido el muro idiomático en un amplio puente de intercambio cultural.
La Opera de Beijing fue declarada en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).